漫談: 澳洲楹聯

From ChineseWritersAssoc

Jump to: navigation, search

馮劍文


我居住澳洲近十年,常常看到澳洲各地有一些中華楹聯。每當看到這些楹聯,作為海外華人頗有親切感,常會駐足留意觀賞。


楹聯是文學的一種形式,它的特點是:短小精幹,言簡意賅,對仗工整,講究平仄,音韻和諧,易於誦讀記憶。一副好的對聯,往往給人以美的享受。無論是寫景抒情,咏物言志,紀事寄情,都會給所寫的景物對像起到「畫龍點睛」的作用,增添豐富的文化色彩,給人們留有欣賞和紀念的價值。因此,楹聯在中國千百年來流傳至今,甚至傳播到海外各地亦時有應用。


我在澳洲看到的楹聯,主要在唐人街、旅遊景點、餐館商店等地方。例如,悉尼唐人街的牌坊刻有四副楹聯:


「德業維新,萬國衣冠行大道;信孚卓著,中華文物貫全球。」

「繼往上國衣冠,維護自由正義;開來大同世界,發揚民主精神。」

「澳陸風光,物阜民康,邦交友善;中原氣象,德門義路,揖讓仁風。」

「四海種族同仁,修睦合群如兄弟;一家金蘭結義,精誠博愛貫澳中。」


上述楹聯,分別反映了唐人街建設的歷史風貌和興旺景象,頌揚中澳友誼源遠流長,勉勵華人發揚中華傳統美德,弘揚中華文化等。欣賞這些楹聯,給人以很好的教化作用。布里斯本唐人街的牌坊亦寫有一副楹聯:「中天麗日風光,布市無雙苑;國土河清錦,昆州第一城。」此聯暗藏著「中國城」三個字,並以「中國」二字做「鶴頂格」,頌揚昆州繁榮昌盛、風景宜人的景象,頗有豪情氣派。


澳洲一些旅遊景點,常配以楹聯佳句點綴其間,使該景物風光增色不少,供人們瀏覽欣賞。比較顯著的是悉尼的中國花園「誼園」,有一副精緻的木刻金字門聯:「誼結城邦欣好合;園臨滄海煥光華。」此是用「誼園」兩字做「鶴頂格」,上聯贊揚中國廣東省與新南威爾士州結為「姊妹省」的中澳友誼非常密切友好;下聯點出該花園靠近達令港的美好風光。這是由前廣東省長劉田夫率團來悉尼參加「誼園」開幕典禮,並帶來贈送此楹聯佳作,是由中國著名書法家已故的秦咢生先生撰書的。我們欣賞此佳聯並配以書法佳筆,形成言語和書法揉為一體的綜合藝術,好比錦上添花,更加意趣盎然,耐人尋味。


由香港道教協會贊助興建的布里斯本「青松觀」,裏面的楹聯琳琅滿目,比較有特色的是該寺觀正門的一副大型木刻對聯:「道源華夏;教衍澳邦。」寥寥八字,含意深遠。它深刻地指出道教源於中國,即在公元前2697年由中國軒轅黃帝和老子(老聃)創立的;此教傳播至澳洲已不斷發揚光大。


海外華人從事餐館業比較多,他們保持著中華飲食業的習慣,常在酒樓門口或餐廳內張掛有關的楹聯,作為飲食文化,供顧客欣賞。悉尼唐人街的「滿漢酒家」正門,有一副大型玻璃鐫刻的楹聯:「滿堂貴客,美酒佳餚談風月;漢族兒女,文韜武略遍西東。」此聯用「滿漢」二字做「鶴頂格」,上聯寫滿座嘉賓在此品嘗美酒佳餚、笑談風月的樂趣;下聯贊揚華人在中外都有傑出的文武人材。語與書法俱佳,是由廣東省南海區書法家招桂榮先生撰書的。阿德雷德唐人街的「保羅餐廳」內有副對聯:「確保東南美味;包羅中外名」。上、下聯的第二個字暗藏「保羅」兩字,表達有中外名廚主理,烹調出東南亞的美味菜式。藉此提高該餐廳的服務聲譽。這是由南澳93歲老詩人、已故的陳天如先生於1998年撰書的。


澳洲華人商店的楹聯所見不多,比較有特色的佳聯是悉尼唐人街的「藝風圖書唱片公司」,裏面掛有一副條幅楹聯:「藝集百家,融匯多元文化;風行四海,振揚萬眾精神。」此聯用「藝風」二字做「鶴頂格」,表達該公司經營的業務,為澳洲多元文化社會服務,並暢銷海內外各地,喚起廣大群眾的精神生活。言語流暢,一氣呵成,上下呼應,富有新意。是由悉尼的陳耀南教授撰聯,女書法家梁小萍佳筆書寫的。


楹聯適用的範圍比較廣,各行各業、隨時隨地都可採用,經常為群眾所喜聞樂見,雅俗共賞。可喜的是近年來澳洲華人社團亦重視楹聯創作,如2003年墨爾本「華人社區服務中心」,通過電台和媒體的報導,舉辦了全澳洲征聯活動比賽。以「安樂」二字做「鶴頂格」,為新建的維省「安樂華人護理院」徵集到十副入選的佳聯。其中冠軍:「安步林園,黃檗青松相莫逆;樂觀世界,白頭青眼尚從容。」作者是悉尼的岑子斌先生。亞軍:「安得萍水相逢,誰是主人誰是客;樂哉怡情養性,半成隱士半成仙。」作者是墨爾本的吳傳瑛先生。季軍:「安可樂乎,福康寧人共享;樂能安也,病殘老弱眾同。」作者是阿德雷德的馮劍文先生。


對入選佳聯的作者,由該中心分別給予獎狀和獎品,以資鼓勵。這次徵聯的評判團,是由著名作家梁羽生、陳耀南教授、彭勝強先生、以及SBS廣播電臺的胡玟太平紳士、梁江遠新女士等十位知名人士所組成。嚴格按照楹聯的寫作規則:上下字數相等、平仄相對、詞性相同、結構相應、內容相關等標準,從澳洲各地所應徵的三百多副對聯中認真審閱評選出來的。由此可見澳洲有不少的楹聯愛好者,但願有識之士重視提倡楹聯創作,經常開展有關的活動,使這株中華文化傳統的小花,在澳洲多元文化的百花園中,開放出燦爛的異彩。


< back

Personal tools